“犬书”一词的来历?
【犬书】南朝梁任防《述异记》:“陆机少时,颇好游猎,在吴豪盛,客献快犬名日黄耳;机后仕洛,常将自随……机羁京师,久无家问,因戏语犬曰:‘我家绝无书信,汝能赍书驰取消息不?’犬喜摇尾,作声应之。
机试为书,盛以竹筒,系之犬颈,犬出驿路,疾走向吴……径至机家,口衔筒作声示之。
机家开筒取书,看毕,犬又向人作声,如有所求;其家作答书内筒,复系大颈,犬既得答,仍驰还洛。
计人程五旬,而犬往还才半月。”O喻书信。唐李贺《始为奉礼忆昌谷山居》:“犬书曾去洛,鹤病悔游秦。”
另参见动物部·走兽“黄耳犬”。犬书,即用狗传递的书信,典出晋代写过著名文艺理论著作《文赋》的陆机。据《晋书·陆机传》和南朝梁任防《述异记》载,陆机原籍华亭,也就是上海松江,当年赴洛阳做官时将“黄耳”犬带在身边。
远离故土,不免思乡心切,陆大人对“黄耳”犬说:“久无家信,你能送取吗?”
“黄耳”犬听罢摆尾应允,陆大人便把信放人竹筒,拴系在犬的脖颈上,这只聪明的“黄耳”犬便出发了,一路南下,历尽艰辛将信送回老家,又将家信捎回。
其间人要走五旬的路程,而“黄耳”犬往返才用了半个月的时间。唐代诗人李贺《始为奉礼忆昌谷山居》诗“犬书曾去洛,鹤病悔游秦”,元张翥《余伯畴归浙东简郡守王居敬》诗“家信十年黄耳犬,乡心一夜白头乌”,都是用的这个典故。
英格兰的民族诗人?
苏格兰著名诗人:罗伯特·彭斯
罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759年1月25日-1796年7月21日),是一位苏格兰诗人,公认为是苏格兰的民族诗人,在世界各地都受到欢迎,著作主要有歌颂爱情的名篇《我的爱人像朵红红的玫瑰》和抒发爱国热情的《苏格兰人》等。他还创作了不少讽刺诗(如《威利长老的祈祷》),诗札(如《致拉布雷克书》)和叙事诗(如《两只狗》和《快活的乞丐》)。他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。人们耳熟能详的歌曲《友谊地久天长》就是苏格兰民歌,歌词的作者是苏格兰民族诗人罗伯特·彭斯,还有《羊肚脍颂》 (Address To a Haggis)等著作。
内蒙诗人王锦江?
王锦江,内蒙古文学网总编辑。
内蒙古电视台王牌节目制片人。首府青年新闻工作者联谊会秘书长。北京奥运的荣誉文化志愿者。大型活动专家。前卫艺术策展人。
文学代表作有:青春流浪记、圈子、***、空山尼姑、美人会、枪响、活埋、唐殇、鲁迅在新中国、李白、荆轲、肖邦的心脏、亚历山大、拿破仑、***的头巾、九月十一日、水中的名字、两个流氓、阴谋之城、项羽、武松、岳飞、公民民谣、美人鱼、王·妃、信仰的苦旅、愤怒的水族、青春前后、网上有条狗、梦想的毒药、非常热月、浪漫侠缘、侠客的红舞鞋、庙街五号、掌上芭蕾、女鬼夜奔、复活节、狂想美之术系列。
主创代表作品
诗文撰稿服务过诸多重大宣传活动、仪式、盛典、晚会,是央视签约撰稿人。在纯文学救心疗伤之外,在传媒创作中术有专精,主创代表作有:内蒙古网通大型文化形象片、内蒙古电信大型文化形象片、内蒙古联通大型专题片、蒙牛产品广告片、呼和浩特魅力形象片、炎太羊绒首版广告等